Injuring the reputation of state organs;
|
Perjudicar la reputació dels òrgans estatals;
|
Font: NLLB
|
No defamatory comments will be entertained - a statement that is capable of damaging the reputation of a person or organisation.
|
No s’admeten els comentaris difamatoris: els que poden perjudicar la reputació d’una persona o organització.
|
Font: NLLB
|
The professional of the Medical and Administrative Secretariat of Health will refrain from carrying out any practice that could harm the reputation of the profession.
|
El professional del Secretariat Mèdic i Administratius de la Salut s’abstindrà de fer cap pràctica que pugui perjudicar la reputació de la professió.
|
Font: AINA
|
The content of the letter is a delicate issue -- it has the potential to damage the reputation of one of the world’s most famous athletes.
|
El contingut de la carta és una qüestió delicada: té el potencial de perjudicar la reputació d’un dels esportistes més famosos del món.
|
Font: NLLB
|
Members engaged by the client to review the work of other CEA Members shall avoid statements which may harm the reputation or business of Members.
|
Els membres contractats pel client per revisar la feina d’altres membres del CEA evitaran fer declaracions que puguin perjudicar la reputació o els negocis dels membres.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, the coordinator of councilors, Francisco Vega, justified that the appearances be private, so as not to ""damage the reputation of those mentioned, despite the fact that they were officials and used public resources.
|
Mentrestant, el coordinador d’edils, Francisco Vega, va justificar que les compareixences siguin privades, per no ""perjudicar la reputació dels esmentats, malgrat que van ser funcionaris i van utilitzar recursos públics.
|
Font: AINA
|
o All professionals must observe ethical behavior in all their actions and avoid any conduct that, even without violating the law, may damage the reputation of Grau Lloret, SL.
|
Tots els professionals han d’observar un comportament ètic en totes les seves actuacions i evitar qualsevol conducta que, encara sense violar la llei, pugui perjudicar la reputació de Grau Lloret, S.L.
|
Font: HPLT
|
Here it is necessary to stop with an honest and fair view of human rights in the UAE, especially since reports by international organizations and bodies are not without harming the reputation of the UAE in this matter.
|
Aquí cal aturar-se en una visió honesta i justa dels drets humans als EAU, sobretot perquè els informes de les organitzacions i organismes internacionals no deixen de perjudicar la reputació dels EAU en aquesta matèria.
|
Font: AINA
|
Can this inscription harm me?
|
Em pot perjudicar aquesta inscripció?
|
Font: MaCoCu
|
The unreasonable delay must prejudice the defendant.
|
El retard excessiu deu perjudicar l’acusat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|